۱۳۹۴ اسفند ۱, شنبه

زبان عشق

فرانسوی ها بخاطر تواناییشان در فریفتن و اغوا کردن از طریق کلمات معروف هستند. بخشی از دلیل آن سادگی کلماتی است که استفاده می کنند و بخشی دیگر اینکه زیبایی همه چیز را تحسین می کنند. و بخشی نیز لطافت و نرمی بیان و گویش آنهاست که هر غیر فرانسه زبانی را به این زبان مجذوب می کند. با اینکه معنای خود کلمات دربردارنده ی موضوع عشقند، این خود زبان فرانسه است که عبارات را بسیار عاشقانه و خوش آب و رنگ می سازد.

اظهار عشق

عبارات زیر جملات عاطفی هستند که برای بیان عشق و علاقه نسبت به کسی استفاده می شوند. چه فرانسه زبان باشند، چه نباشند.

عبارت فرانسوی

معنای فارسی

Je t'aime

دوستت دارم

Tu es ma joie de vivre.

تو، شور و نشاط

زندگی من هستی

Je t'adore

من به تو عشق می ورزم

Tu es mon amour.

تو عشق من هستی

Amour de ma vie.

عشق زندگی من

Tu es mon homme/ma femme

تو شوهر/همسر من هستی

Tes yeux, j'en rêve jour et nuit.

روز و شب چشمانت را در رویا می بینم

Je veux être avec toi.

می خواهم که با تو باشم

گاهی خوب است اگر کمی بیشتر از این جملات ابتدایی بالا، عمق و وسعت عشقمان را بیان کنیم.

عشق همیشگی: می خواهید به معشوقه خود نشان دهید که احساستان چقدر عمیق است؟ یا شاید هم بخواهید برای روز ولنتاین یا پیشنهاد ازدواج یا در پیمان ازداوج، عشق خودتان را با یک جمله ی منحصر بفرد بیان کنید. پس می توانید از این اصطلاح فرانسوی استفاده کنید:

Mon amour pour toi est éternel.

عشقی که به تو دارم جاودان و ابدی است.

 

استعارات عاشقانه: گاهی حتی در زبان زیبای فرانسوی هم تنها بیان اینکه کسی را دوست دارید یا به او اهمیت می دهید کافی نیست. در این مواقع از عبارتی استفاده کنید که شامل صفت هایی توصیفی و غنی برای بیان احساساتتان باشد. مثل:

Mon amour pour toi est aussi grand que le monde.

عشقی که به تو دارم به اندازه ی دنیا بزرگ است.

Ton amour est aussi précieux que l'or.

عشق تو چون طلا با ارزش است.

تعریف از معشوقه در زبان فرانسوی:حتی اگر معشوقه تان بداند که عمق احساساتتان چقدر است، همیشه خوشایند است اگر از کسی که دوستش دارید تعریف و تمجید بشنوید. کسی را که دوستش دارید می توانید با جملات مانند این تحسین کنید.

Tu es pour moi la plus belle.

برای من زیباترین هستی.

Tu es dans toutes mes pensées.

در تمام افکارم حضور داری.

قبل از بوسه: خواه در اولین بوسه یا پنجاهمین یک جمله ی مناسب کمک می کند تا حس خوبی داشته باشیم و آن لحظه را خاطره انگیز کنیم. در این مواقع می توانیم از این اصطلاح استفاده کنیم.

Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.

بگذار تا بوسه هایم کلمات عاشقانه ای باشند که به تو نمی گویم.

جملات زیبا در باب عشق از نویسندگان:

"On pardonne tant que l'on aime." Francois de La Rochefoucauld

وسعت بخشندگی مان به وسعت عشقمان است.

Entre deux cœurs qui s'aiment, nul besoin de paroles." Marceline Desbordes-Valmore"

بین دو قلب عاشق نیازی به کلمات نیست.

Il n'y a qu'un bonheur dans la vie, c'est d'aimer et d'être aimé."

.در زندگی تنها یک خوشبختی وجود دارد، دوست بداری و دوست داشته شوی

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر