۱۳۹۴ آذر ۲۲, یکشنبه





مکالمات روزمره فرانسوی



در مغازه(فروشگاه)

 

گفتگو بین مرد و زنی انجام میشه که نقش مشتری و مغازه دارو بازی میکنن.





Client(e): Bonjour Monsieur/Madame
سلام آقا/خانم.

Marchand(e): Bonjour Monsieur/Madame
سلام آقا/خانم.

Marchand(e): Excusez-moi, je peux vous aider ?
ببخشید، میتونم کمکتون کنم؟

Client(e): Vous avez des cartes postales ?
شما کارت پستال دارید؟

Marchand(e): Oui, là-bas
بله، اینطرف.

Client(e): Ça coûte combien ?
قیمتش چنده؟

Marchand(e): Un euro cinquante.
یک یورو و پانزده.

Client(e): Et ça coûte combien?
و این چنده؟

Marchand(e): Deux euro vingt.
دو یورو و بیست.

Client(e): Je prends la carte postale.
من کارت پستالو میبرم.

Marchand(e): Bon. Et vous desirez un timbre?  
خوبه. و شما تمبر هم میخاید؟

Client(e): Oui. S'il vous plaît.
بله لطفا.

Marchand(e): Pour les États-Unis ?
واسه ایالات متحده؟

Client(e): Oui.
بله.

Marchand(e): C'est quatre-vingts centimes, Monsieur/Madame.
هشتاد سنت هست، آقا/خانم.

Client(e): Bon. Je prends le timbre, aussi.
خوبه. من تمبر رو هم میبرم.

Marchand(e): La carte postale et un timbre pour les États-Unis, ça fait trois euros, s'il vous plaît.
کارت پستال و یه تمبر واسه ایالات متحده، میشه سه یورو، لطفا.

Client(e): Voila cinq euros, Monsieur/Madame.
اینم پنج یورو، آقا/خانم.

Marchand(e): Voilà votre monnaie, une pièce de deux euros.
اینم بقیه پول، یه سکه دو یوروئی.

Client(e): Merci.
ممنون.

Marchand(e): De rien. Je vous remercie Monsieur/Madame. Bonne journée.
قابلی نداشت. متشکرم آقا/خانم. روز بخیر.
 

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر